I build tools and bridges — between languages and the way we think.


I write one blog: about languages.
I write it in Italian (my mother tongue), English and Spanish — and I translate it, word for word. In the future, I’ll add more languages as I learn them.
I do not use AI. I do not follow trends. I do not give advice “useful to all”.
I write only when I see something meaningful to share:
a sound that dictionaries don’t capture,
a silence that reveals more than a rule,
a phrase that tells a story no grammar can explain.

If you’re looking for something like this, you’re in the right place.